森林浴ができる場所(島しょ部)

  • 【新宿区】新宿御苑

    新宿御苑は約57,000㎡の広さがあり、10,000本以上の樹木が植えられています。園内には、江戸時代の日本庭園や、明治時代に造られたヨーロッパ式庭園、バラ園、プラタナスの並木などがあり、半日~1日ゆっくり散策を楽しめます。春は東京屈指の桜の名所。秋はプラタナスやモミジの紅葉が見事です。「母と子の森」では、小川のそばで草花や昆虫とふれあいを。園内には和風カフェやレストランがあり、飲食、テイクアウトも可能です。

  • Shinjuku Gyoen National Garden

    With a sprawling land of 14 acres and 10,000 trees, Shinjuku Gyoen National Garden never fails to impress and amaze its visitors. There is no doubt that you are going to enjoy your half day trip there as you stroll through the Japanese garden whose roots go back to the Edo period, admire its European-style garden built in the Meiji period.
    Spring is the best time for viewing famous spots of cherry blossoms and roses in Tokyo. Then in autumn, the fallen leaves of plane trees and maples put on a spectacular show. At ”Mother and Child Woods,” you can enjoy hanging around the flowers and insects. And take a little break to have lunch or a coffee at the park restaurant!

  • 【渋谷区】明治神宮

    明治神宮の境内や周辺の杜には、樹齢100年を超える木々が多く茂っています。原宿駅そばの第一鳥居は、2022年に100年ぶりに建て替えられました。本殿に続く参道は、鳥のさえずりや風の音が聞こえるほど静かで、歩くたびに玉砂利の音が足元に響きます。江戸時代の庭園に由来する明治神宮御苑の散策や、明治神宮宝物殿前広場(芝生)での休憩もおすすめ。参道沿いには、レストランやカフェ、おみやげや、ミュージアムがあります。

  • Meiji Shrine

    Meiji Shrine is one of Japan’s most representative shrines. The various trees that are over 100 years old allow you to experience the richness of nature all around you. The path that leads up to the main shrine is so quiet that you will hear the twittering of birds and the sound of gravel under your feet as you breathe in the sacred air all around you.If you are after tranquillity and peace of mind, then visiting early in the morning is the best time. Also, along the way, there are cafés and souvenir shops that open at 8:30 or 9:00. After visiting the main shrine, why not also visit Meiji Jingu Gyoen or the square in front of the Meiji Jingu Treasure Hall? If you are not in a rush, one great idea is to take a leisurely walk in the forest or have a picnic on the lawn while taking in the changing scenery.

  • Rikugien

    Rikugien, a delicate and gentle Japanese garden, was created in the early 1600s on land reserved for the shogun. Along with Koishikawa Korakuen Garden, it was one of the two largest gardens in Edo during the Edo period (1603-1867). Trees, mountains (Tsukiyama), and ponds make up this impressive garden. And this garden was also a special place for the famous industrialist Yataro Iwasaki (founder of the Mitsubishi group) in the 19th century. A nice, relaxing walk through the garden takes about two hours. You can also sip your powdered green tea at a teahouse in the garden while admiring the pond from the window.

  • 【文京区】六義園

    六義園は小石川後楽園とともに、江戸時代を代表する大名庭園です。広さは約87,000㎡あり、シダレザクラ、イロハカエデ、ドウダンツツジ、イチョウなど約560本の樹木が、築山や池のまわりに配されています。池に沿って園路があり、春と秋の夜間はライトアップの演出で幻想的に彩られます。特に紅葉シーズンは、水香江、つつじ茶屋、山陰橋の風景がおすすめです。見晴らしの良い藤代峠(築山)から見渡す庭園の全景も見事です。

  • Arisugawa-no-Miya Memorial Park

    Right in the heart of Tokyo lies Arisugawa-no-miya (imperial prince arisugawanomiya) Memorial Park, an urban land which boasts an area of approximately 6.7 hectares. As you walk through the park, you cannot miss the Japanese garden and a pond that is home to carp, gobies, and turtles. While taking a leisurely walk along the forest road, you will be able to admire the seasonal flowers, hear the twitter of wild birds, and come across autumn dragonflies. Why take a little break to have a healthy Japanese lunch known as obento? Within this park, there is Tokyo Metropolitan Central Library, book lovers will have a marvelous time.

  • 【港区】浜離宮恩賜庭園

    浜離宮恩賜公園は、江戸時代から続く大名庭園で、都市と自然、江戸と現代の調和を感じられる庭園です。池や森の先に広がる高層ビル群は、クールで不思議な光景。園内には樹齢三百年の松や鴨場、伝統的な建物があり、伝統と四季の庭園美を楽しみながら散策できます。池に面した茶室では、抹茶や和菓子を味わいながら、庭園の全景を望みましょう。この池は東京湾とつながっているので海水が流入し、ボラやハゼ、セイゴなどの海水魚も生息しています。

    hamarikyu

  • Hamarikyu Gardens

    Hamarikyu Gardens is a feudal lord garden that goes back to the Edo period(early 18th century). Although it is located in the heart of the city, you can feast your eyes on its lovely sights that combine history with nature. In the far distance, the imposing skyscrapers stretched out beyond the pond and forest look cool and mysterious. You can take a leisurely stroll passing by famous trees, duck farms, and traditional buildings, while taking in the seasonal ambience all around you. How about tasting the matcha and Japanese sweets in the tearoom facing the pond? This pond is also connected to Tokyo Bay where seawater flows into it and saltwater fish make their home.

    hamarikyu